juca: (Default)
Очень насыщенный первый день в Сучурае. Коты, растения, люди.
После длинной дороги мы спали часов 12. Утром нам мешал спать паром и яхты, паром гудел, а мы жили как раз напротив пирса. Утро было пасмурным и прохладным. Мы позавтракали, я немного послонялась по террасе, у Дарьи на террасе, лестнице и через дорогу от дома в горшках растёт много цветов. На перерыв пришла Дарья. Я у неё спросила, есть ли в Сучурае массажист, а то после долгой дороги у меня болит спина. Дарья сказала, что нет, но она попробует узнать. И также сказала,что погода холодная и мне следует теплее одеться для прогулки. Мы пошли гулять по дороге в нашей части Сучурая, которая вывела нас потом к окраине. Сперва мы прошли мимо пристани с множеством лодок.
142.95 КБ

Мы увидели много диковинных растений и цветов. Некоторые растут в стенах прямо между камнями.
42.11 КБ

Около старой лодки увидели целый выводок котов. Большие и маленькие, худые, с больными глазками, но красивые и хорошие.
155.43 КБ

Проходили мимо старого дома, от которого остались внешние стены, а потолка нет. Таких домов там много.
181.91 КБ

На месте старых домов иногда строят новые. Мы прошли мимо одного такого участка, где толпились строители. Позже они промчались мимо нас на машине. Есть много разграниченных участков, но отчего-то запущенных. На этих участках растёт трава и укроп. Зашли на церковный двор, там были заросли неведомых деревьев и цветов. Церковь была закрыта. Мы дошли до края города. Проходили мимо старого кладбища. Всё было в зарослях вперемежку с сорняками. Мы сорвали фигу, которая показалась нам ничьей. Свежая фига не идёт ни в какое сравнение с сушёной. Мимо нас проехал дядька на велосипеде, остановился у одной фиги и стал собирать плоды. Потом мы увидели его в кафе, он нам улыбался и здоровался. Видели, как пара туристов соблазнилась вкусными как бы ничьими фигами и стала рвать их себе в пакет. Прошли мимо большого куста лаванды. Оказалось, что лаванда – это дерево, а не цветок. И с неё тоже пчёлы делают мёд.
54.52 КБ

Повернули на окружную дорогу вдоль побережья к центру. Пара рыбаков рыбачила. Вокруг было пустынно. В огородах у жителей росла капуста брокколи, картошка.
187.68 КБ

Ещё росло нечто вроде бамбука, мы не поняли, что это. Так мы дошли до пирса, зашли в кассу поздороваться с Дарьей. Дарья сказала, что в Сучурае живёт 200 жителей, и все друг друга знают. Мы решили пообедать в уже другом кафе. Официантка говорила с итальянским акцентом и выглядела немного так же. Видели две пары. Одна – женщина с мелированными волосами и быковатый мужчина со сложным выражением лица. Я сразу решила, что это русские, так и оказалось. Другая молодая пара приехала на авто с номером Сплита. Красивые, девушка прямо нимфа. Пообедав, они уехали из города. Рядом был магазин с красивой вывеской Aquamarine, но весь день он был закрыт. Мы пошли дальше и под большим деревом увидели большого бездомного кота с поцарапанной мордой. У нас был купленный хлеб, и мы его стали кормить. Потом подошла пара иностранцев, дядька был очень оригинального вида, тоже его погладили. Спросили нас о погоде, но мы же только приехали. We’ll meet on the beach, - сказал он.
158.66 КБ

С купленными в магазине продуктами мы пошли домой, чтобы сварить суп с брокколи. Трапезничали на террасе, она была закрыта с подветренной стороны, сидеть было очень хорошо. Появилось солнце, мы даже немного позагорали. От еды нас разморило, мы чуть не заснули под шум моря. Потом пришёл из школы маленький сын Дарьи, мы поздоровались, а он улыбнулся в ответ. Мы махали проплывающим мимо паромам, а оттуда махали нам, смотрели на нас в бинокль, звали на борт. В доме слева всё время по террасе ходил дед. В доме справа сидели люди, наверно тоже туристы. Мы пошли гулять, спустились к морю. Спуски к морю есть везде, но довольно крутые. Внизу есть большие камни, на которых хорошо сидеть.
197.35 КБ

Зашли в магазин, купили местный мёд. Решили зайти в туристический офис, спросить про экскурсии, но он был закрыт. В нашем вчерашнем ресторане сидела будто спорт-команда, рядом катался какой-то парень на велосипеде. Потом на сайте Сучурая мы увидели и этого парня, и всю местную футбольную команду. Мимо проезжал какой-то тип на машине, пытался нас закадрить. На одном дереве висела бумажка с сообщением, что на 83-ем году жизни скончалась некая женщина. Подобную бумажку видели также на двери одного разрушенного дома. Не поняли, почему они там висели. Мы решили идти рвать ничей инжир, т.к. на пирсе его продавали дорого. Сорвали несколько фиг с дерева, на которое ранее совершили набег пара иностранных парней, но увидели идущую тётку. За ней бежали коты, я стала их фотографировать. Тётка засмеялась, т.к. пыталась их отгонять, а теперь они крутились около нас. Коты побежали к дому, где с ними стал играть мальчик. Было видно, как ему хотелось, чтобы мы его фотографировали, что мы и сделали. Мы поняли, что фига была этого дома, просто плоды не собирают, и они валяются на дороге. Снова пришли в центр, видели дядьку с собакой, который очень смешно звал вторую. Недалеко от пирса увидели вторую церковь. Рядом сидел дядька и продавал мешочки лаванды.
119.75 КБ

На пирсе узнали, что в Хвар можно поехать в пятницу, а на остров Корчула из Дрвеника. Постепенно мы замёрзли и пошли домой. Стемнело в 8, на улице не было почти никого.
77.95 КБ

Начало.
juca: (Default)
Sućuraj. Прибытие.
Однако, нам нужно было ещё найти наши апартаменты. В ваучере не была указана улица и дом, поэтому мы решили узнать у местных жителей. Сразу же на пирсе я подошла к какому-то деду, показала ваучер и спросила, как найти этот адрес. Он посмотрел на указанных хозяев апартаментов, сразу же оживился «Želko Toplak, his wife works here!» и отвёл меня за угол в окошко кассы Jadrolinija, в котором сидела большая женщина. Он спросила «Are you my guests?», взяла ваучер и просила подождать пять минут, она нас отвезёт домой. Через пять минут паром отчалил, и она вышла. Посадила нас в свой маленький автомобиль, мы за пару минут объехали бухту кругом и остановились напротив маленького маяка на пирсе. Дарья сказала, что это первый дождь на два месяца. Вспомнились слова юноши-кассира в Сплите, что обычно в это время у них прекрасная погода. Кроме нас других гостей не было, поэтому нам дали комнату лучше той, что мы заказали. У нас было две комнаты, с выходом на террасу, видом на море и пирс.
131.93 КБ
Мы спросили у Дарьи, в каком кафе можно прилично недорого поесть? Она нам объяснила, выдала зонт, и мы решили сходить на разведку. Сперва мы наконец приняли душ, оделись прилично и пошли нормально трапезничать. Мы не сразу нашли рекомендованное кафе, промокли, а там весь персонал выглянул из кухни посмотреть на нас. Мы со всеми поздоровались, улыбались, заказали по овощному супу, салату и конечно по чаю с мёдом. Это кафе Fortica было похоже на спорт-бар. На стенах висели фото футбольных команд, а в баре стояло много кубков. В тот вечер шла какая-то спортивная трансляция, повара болели за своих. Позже мы узнали, что в Сучурае есть своя футбольная команда. Всё было очень вкусно. Мы пошли домой и наконец нормально заснули в мягкой постели.
Начало.
Продолжение.
juca: (Default)
Паром. Drvenik- Sućuraj.
Вот мы и в Дрвенике. Автобус остановился на трассе, водитель учтиво помог нам вытащить багаж, сказал ciao, улыбнулся, и мы пошли. Дрвеник также располагается на склоне, катить сумки вниз было несложно. Мы докатились до пирса, в кассе Jadrolinija купили билеты на паром, который к счастью должен был отплыть через полчаса, и пошли немного осмотреться. Берег образовывает небольшую бухту, по нежилой части которой тянется длинная променадная тропа.

Если приглядеться, то видно её начало на фото, а также почти в центре виден маленький домик-скворечник. Это типа часовни, я незнаю как назвать иначе, там внутри окошко и скульптура Девы Марии или нечто иное. Мы очень часто видели церкви, часовни в Хорватии. В каждой деревне есть по нескольку религиозных объектов. Начался дождик, мы спрятались под навес кафе. Там сидели люди, которые тоже ждали паром. Потом мы увидели паром.

Он причалил, оттуда вышли люди, выехали машины, и мы пошли. Показали наши билеты. Всех моряков мы называли капитанами. Этот капитан решил, что мы итальянки, что-то пролопотал на итальянском, сказал другому капитану, чтобы тот помог нам с сумками. И улыбался, улыбался... Мы пошли не вниз в салон, а на верхнюю палубу. Когда мы отчалили, вид на берег был очень красивый.

Мы сходили на самую верхнюю палубу, обследовали закоулки. Снова начался дождь, переходящий в шторм!

Паром качало, дождь врывался на палубу вёдрами воды, мы не знали куда спрятаться. Немецкие девчонки разулись и шлёпали босиком, а я надела куртку. И вот видим, подплываем куда-то. Сперва показался маяк.

Потом сам Sućuraj.

Здесь мы умудрились сфотографировать наш будущий дом, крайний слева. Моей радости не было предела – наконец-то мы добрались!
Начало.
Продолжение.
juca: (Default)
Автобусы. Split-Drvenik
Сплит встретил нас теплом и солнцем. На перроне нас сразу атаковали хозяева апартаментов с предложениями жилья. Железнодорожный, автобусный вокзалы и паромный причал там расположены в одном месте. Мы вышли из поезда, прошли через линию и вышли к стоянке автобусов. Зашли в вокзал, посмотрели расписаниеавтобусов до Дрвеника, откуда у нас паром, пошли менять деньги. Очень приятный молодой человек поменял нам евро, сказал, что в этом году погода не такая приятная, как обычно, и будет жаль, если мы разочаруемся в Хорватии. И он всё время улыбался, улыбался… Потом мы посмотрели расписание автобусов в Белград, т.к. знали, что вариант с поездом нам не подойдёт по времени, и решили сразу купить обратные билеты. Снова вернулись к тому молодому человеку, он нам продал билеты и так же улыбался… Когда я покупала билеты в Дрвеник, мне почему-то казалось, что произносить это название необычайно смешно. Тем не менее, билеты нам продали. Мы ещё немного пошлялись по перрону, напротив которого причал для кораблей и паромов. Как же я люблю смотреть на всякие лодки.
За багаж пришлось доплатить отдельно водителю автобуса. Все водители бусов выглядят очень прилично, в выглаженных рубашках, красавцы неописуемые. Мы попросили объявить нашу остановку и расслабились. Дорога шла вдоль моря, с другой стороны нависают горы. Деревеньки располагаются с обеих сторон. Иногда видно просто отдельно стоящие пары домиков. И кажется, что за этими горами больше ничего нет.

Потом мы заехали в Omiš и я, забыв почти, что в прошлом году мы в Омише кое-что искали, сразу вспомнила, что я здесь была. Наверное, потому что по нему протекает река Cetina и образует характерный пейзаж.

В следующий раз обязательно побываю в Омише. Мы проехали Брелу, Башку Воду, где нам предстояло жить вторую неделю. Очень милые small places.



Остановились на несколько минут в Makarska.Там также как и в Сплите предлагают апартаменты, комнаты. После Макарски мы ехали ещё некоторое время, и я с некоторым беспокойством смотрела в небо, которое не обещало прекрасной погоды.

Начало.
Продолжение.
juca: (Default)
Железная дорога. Croatia. Zagreb.
В Загребе мы попрощались с Иваном. Он поехал дальше в Любляну, а нам нужно было пересесть на поезд в Сплит.
80.56 КБ
Мы умылись и пошли в кассу проверить действительность наших билетов. Билетёрша нам сказала, что нужно купить резервацию. Мы спросили, где можно поменять евро и пошли искать указанную почту. Пока бродили по вокзалу, N предложила воспользоваться советом Ивана и не брать резервацию. Я с сомнением, но согласилась. У нас оставалось время до поезда, и мы пошли бродить по ближайшему кварталу. Был, кажется, шестой час утра, улицы были тихи и безлюдны.
99.15 КБ
Это был самый центр, рядом с вокзалом оказался парк с монументом,
112.72 КБ

84.83 КБ
старинные здания,
88.53 КБ
а здание вокзала, оказалось, выглядит необычайно эффектно.
89.23 КБ
Проехал смешной трамвай.
88.66 КБ
Мы вернулись на вокзал, купили воды, открытку и побежали искать свой поезд. Отчего-то мы часто опаздывали. Наш перрон оказался где-то сбоку от вокзала, а поезд – маленьким двухвагонным составом. Проводник сразу спросил резервацию, которую мы не купили, мы поняли, что влипли, но ждать следующего поезда очень не хотелось, поэтому сыграли дурака, тыкали во все наши бумажки и в два голоса тараторили на английском, который он видимо знал плохо. До отправления оставались считанные секунды, мы стояли твёрдо, поэтому ему ничего не оставалось, как разрешить нам войти. За резервацию мы всё-таки заплатили ему в поезде. У меня оставались куны (хорватская валюта) с прошлого раза, а у N были евро, т.к. их мы тоже так и не поменяли. Евро на куны ей поменял другой пассажир. Кстати, поезд из Белграда шумел, но не отстукивал рельсы, как наши поезда, а этот поезд был маленький, скорый, узкоколейный и была всего одна пара рельс. Проводник разносил кофе, я попросила чай, и мне принесли чай с мёдом. Поезд ехал очень быстро, мы не успевали ничего разглядеть за деревьями.
57.92 КБ
Проезжали над пропастями, мимо гор, водоёмов, было очень красиво. Лепились маленькие селения, какие-то животные меня очень восхитили. Проезжали поля то ли бамбука, то ли кукурузы, так и не узнали, что это было. Горы были туманными, влажными, словно недавно шли дожди, но я была уверена, что на побережье тепло и солнце.
Начало.
Продолжение.
juca: (Default)
Предисловие.
Я и N однажды осознали, что одинаково сильно до душевных глубин любим море. Через пару месяцев мы уже шли за билетами на Адриатику. Мы ещё точно не знали, где остановимся, поэтому выбор городом прибытия Белграда показался оправданным его центровой позицией по отношению к Хорватии, Черногории, а может и Боснии. Как сумасшедшие мы изучали сайты железных дорог, автобусов и паромов. Чтобы понимать, где мы гипотетически можем проезжать, я даже распечатала карты всех этих стран. Так получилось, что с сайта апартаментов в Черногории нам долго не отвечали, мы занервничали и забронировали оба апартамента в Хорватии. Выбрали самые дешёвые и удобные в смысле автобусного сообщения. И так получилось, что, ткнув пальцем в небо, мы нашли наш маленький Адриатический рай. Sucuraj.

70.29 КБ


Аэропорты.
Я обожаю аэропорты. Это как Вавилон, полмира в одной тарелке. Мне нравится слышать иностранную речь вокруг и смотреть на разнообразные образы. В Шереметьево нам естественно встретилось много братьев-славян сербов, я замлела от их стати и красоты. А в порту Белграда мне хотелось подружиться с каждым встречным, да что там, вы бы видели стюардов JAT! Аэропорт Николы Теслы довольно мил, за стойками информации сидят прямо-таки нимфы и всё-всё объясняют. На обратном рейсе Аэрофлотом у меня было заказано отдельное меню. Когда я подошла уточнить его наличие, то не поняла, передо мной серб или русский, на всякий случай спросила Do you speak Russian? (В тот момент это показалось абсурдом, общаться с представителем российской авиакомпании в Сербии на английском…) Yes. И кажется наверняка это был серб, но как он правильно говорил… Где-то в пределах пешей достижимости рядом с аэропортом есть музей авиации, но мы там не были. От порта в город ходит фирменный автобус JAT, водитель которого поверг нас в первый культурный шок. Честное слово, оторвавшись от домашних реалий, я чувствовала себя диким человеком из-за обыкновенной вездесущей вежливости. Мой блокнот мне подсказывает, что было очень радостно, нам все улыбались и мы в ответ тоже.

Железная дорога. Сербия.
Автобус привёз нас из аэропорта прямо к железнодорожному вокзалу. Мы немного огляделись, разведали места общего пользования, купили билеты сразу до Сплита с пересадкой в Загребе и пошли ужинать. На вокзале нашли неплохое приличное и недорогое кафе. Поскольку ещё в порту мы разменяли по 100 евро на целых семь тысяч динаров, то чувствовали себя довольно уверенно. После долгого пути очень хотелось супа, но его не было, мы взяли по шопскому салату, к которому принесли вкуснейший хлеб, и по мятному чаю, кажется, с мёдом. За соседним длинным столом сидела женская спортивная команда. Все такие нимфы… Двигаться совершенно не хотелось, ведь мы столько времени уже были в пути. Ужин придал нам сил и решимости на дальнейшие подвиги, и мы понеслись под дождём искать наш поезд. Почему-то с указателями там не очень. В итоге мы спросили у машиниста, залезли в вагон и наугад сели в купе к одному приличному на вид молодому человеку, хотя N хотела сесть в другое купе, к какому-то красавцу-брюнету.

С нашим соседом мы довольно быстро разговорились, его звали Иван (ударение на первый слог). Он серб, ему уже немного за тридцать, ехал на семинар в Любляну. Мы разговаривали о жизни в наших странах, преимущественно в Сербии. Иван сказал, что из Сербии все уезжают в поисках работы. Даже он не работает и живёт с родителями. Заходил контролёр, попросил билет, а я запуталась в билетных бумажках. Там дают отдельно билет и резервацию. Иван нам потом сказал, что местные обычно экономят и резервацию не берут. И самое страшное, что случается – это его просят пересесть, если он занял чужое место. Мы позже решили воспользоваться этим советом, вышло некстати, сели в лужу, но об этом позже. Наконец мы подъехали к границе. Сербский пограничный контроль прошёл спокойно, т.к. у нас свободный визовый режим. Хорватский пограничник нисколько не говорил по-английски, мы ещё совсем не понимали хорватский, к счастью, Иван нам переводил. Нас попросили предъявить ваучеры. Мы были рады, что озаботились доставкой их оригиналов DHL, меньше поводов для паники для таких параноиков как мы. Пограничник посмотрел в них, спросил, на сколько едем, куда-то позвонил и продиктовал наши фамилии, мою по буквам ха-ха.

Мы разложили кресла, и всё купе оказалось в горизонтальном положении, пытались спать. Было очень жарко, и я после ночи в этом поезде чувствовала себя более грязной, чем весь остальной наш путь туда и обратно. Заснуть было непросто, поэтому в промежутки между дрёмой я смотрела в окно, и всё казалось настолько невероятным: мы, вдруг где-то, едем куда-то, не потерялись, даже пересекли границу. Кажется, на границе мы долго стояли, поэтому в Загреб опаздывали. У нас были все-все всевозможные расписания, которые могли понадобиться по дороге, поэтому мы посмотрели, что можем успеть пересесть на следующий поезд, и не особенно волновались. В особой педантичность параноика есть плюс – он готов ко многим неожиданностям.
Продолжение.
juca: (Default)
На Адриатике живут особенные коты, непохожие на родных здешних породой. Они худые, короткошёрстые, длиннохвостые и белые с пятнышками. В разных местах я там видела именно таких котов. Жаль, не сделала фото. Не знаю, есть ли там бездомные, но надеюсь, что если есть, то им не очень худо приходится, климат довольно тёплый. Одному коту я скормила в кафе почти весь свой сыр, который хоть был солёный, кот его ел не останавливаясь. Наверно всё же бездомный был. А ещё пара котов пыталась открыть дверь, прыгая на неё. Было очень смешно от их сообразительности. Ужасно хочу, чтобы коты могли со мной говорить. В тёплую пятницу я шла домой и увидела, как на резиновом крыльце магазина лежал-сидел очень адриатический кот, только размером покрупнее. И шерсть, и пятнышки, и хвост были такие родные, что я его гладила долго-долго, а он разлёгся и развёл лапы в сторону, урчал. Но оставаться с ним совсем долго я не могла, а он всё так и лежал довольный. Мне хотелось сказать ему - друг, сведи лапы, соберись, ты так привлекательно лежишь для пинка от неудовлетворённых дибилов. Я даже попробовала сменить его позу принудительно, но он не давался. Я ушла, долго оглядываясь назад, а он всё так и лежал. Друг, я бы тебя взяла к себе, если бы у меня самой был дом. Юля и коты - друзья навек.
juca: (Default)
Статистика говорит, что трети россиян омрачают отдых их соотечественники. Персонажи, которых видела в загранице я, действительно производили впечатление на мою эстетику не самое лучшее. Наверное, крушение мировоззрения, тяжёлые 90-е, нелёгкая жизнь (а до отъезда я старалась не вглядываться в лица некрасивых женщин и не думать о причинах) отложились выражением унылости на лице, но я как юноша-максималист не принимаю этого оправдания. Ещё возможно они ни разу не были на заграничном курорте, но на городском пляже они были наверняка. А привезли с собой совершенно не соответствующую одежду, я аж задыхалась от возмущения. Ещё мне сказали, что русские женщины любят платья с цветочным рисунком, что я подтвердила наблюдениями. За завтраком видела русскую молодую пару, в которой она была деваха в теле, кровь с молоком, сарафан в цветах. Гадать не надо по белокурым волосам, чтобы понять национальность. А ещё была другая, легко определяемая русская. Мини с разрезами, шпильки и пероксид - классика морально провинциальных дур. На пляже старушки совершенно не стеснялись своих дряблых тел. Честно говоря, меня это шокировало и не отпускает до сих пор. Посмотрю на себя в 60 лет.. может быть тоже станет индифферентно.. В раздетом виде оказалось много некрасивых телом людей. Старалась не смотреть на них. Когда на встречу с русским представителем собиралась группа наших, мне не понравился никто, все некрасивые. За неделю у меня сформировалась соответствующая сильная антипатия, ничего не могу с собой поделать. Зато хорваты и прочие иностранцы были хороши и приветливы, отвечала им взаимностью. Вот где можно быть воспитанным, благость прямо. А русских с тех пор не люблю.

Решила во всём себе отказывать, но поехать в Хорватию в следующем году. Ежедневно читаю [info]ru_travel и  www.travel.ru  (лучшие ресурсы!), держу в голове адреса сайтов про чартеры, апартаменты, форумы про туризм, отзывы и работу в Хорватии.


juca: (Default)
Хорватия - это райское место. Говорят, там круглый год тепло. А какой там воздух - фига и сосна создают сладковато-смолистый запах, который вообще везде. Море чистейшее, лазурное, солёное. Я научилась плавать! Гуляла, загорала, плавала на кораблике, смотрела старину, общалась решительно со всеми на английском (и меня понимали!). У меня теперь нормальный здоровый вид, как сказал этот. Кожа нежнейшая, я даже кремом несколько дней не мазалась, пока металась между Мск-Питером. Брала с собой два платья и один купальник. А больше оказалось и не нужно было!! Одно для завтрак и города, другое - для всего остального, пляжа, прогулок. Русские были дураки и унылые дураки. Мы их сразу узнавали по нелепой одежде и морде лица. Неделю я провела в деревеньке Брела, а остаток последнего дня и ночь в старом городе Трогир. В старом городе Трогир есть действительно старая его часть, настоящая крепость, где расположились отели-рестораны-магазины и много-много неведомой старины. Я одном из тамошних отелей я провела ночь. Здорово! Из окон через два метра окна напротив. Там улицы узкие и кривые, никакой системы. И всё как в старом итальянском кино. Спускаясь по трапу в Домодедово я думала об одном - как теперь жить дальше?

32,16 КБ

Profile

juca: (Default)
Julia Persikova

March 2017

S M T W T F S
   1234
567891011
1213141516 1718
19 202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 09:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios